The Dutch dub of The Backyardigans shares the same title as the original.

The dub premiered in 2005 with the episode "Op zoek naar de schat".

This dub is broadcast in both the Netherlands and in the Flemish region of Belgium.

Official description

From Nickelodeon: Kinderserie over de vijf vrienden Austin, Pablo, Tasha, Tyrone en Uniqua. Samen beleven zij de mooiste avonturen in hun tuin. Deze avonturen beleven ze in een fantasie-wereld waarbij veel aandacht wordt besteed aan muziek en dans. Elke aflevering komt een ander muziekgenre aan bod, zoals big band, reggae, western, polka, motown en disco.
Translation: Children's series about five friends Austin, Pablo, Tasha, Tyrone and Uniqua. Together, they experience the most beautiful adventures in their garden. In these adventures, they are in a fantasy world where much of attention is spent on music and dancing. Each episode has a different music genre to offer, such as big band, reggae, western, polka, Motown and disco.

Voice cast

Character(s) Actor
Uniqua Manon Ros
Pablo Jody Pijper
Tyrone Nathalie Haneveld
Tasha Jannemien Cnossen
Austin Birgit Schuurman


Main article: List of episodes The dub consists solely of the series' first and second season. The other two seasons were not dubbed.

Season 1

# Original title Dutch title Translation
1 "Pirate Treasure" "Op zoek naar de schat" In Search of the Treasure
2 "The Heart of the Jungle" "Het hart van de jungle" The Heart of the Jungle
3 "The Yeti" "Yeti, de verschrikkelijke sneeuwman" Yeti, the Abominable Snowman
4 "The Snow Fort" "Het ijspaleis" The Ice Palace
5 "Secret Mission" "De geheime missie" The Secret Mission
6 "It's Great to Be a Ghost!" "Een spook zijn is te gek!" Being a Ghost is Too Cool![1]
7 "Riding the Range" "Het wilde westen" The Wild West
8 "The Key to the Nile" "Het water van de Nijl" The Water of the Nile
9 "Knights Are Brave and Strong" "Ridders zijn slim, sterk en dapper" Knights Are Smart, Strong, and Brave
10 "Viking Voyage" "De Vikingreis" Viking Journey
11 "Castaways" "Schipbreukelingen" Shipwrecked
12 "Race to the Tower of Power" "De sleutel van de wereld" The Key to the World
13 "The Quest for the Flying Rock" "De zoektocht naar de vliegende rots" The Quest for the Flying Rock
14 "Polka Palace Party" "De water polka cowboys" The Water Polka Cowboys
15 "Surf's Up" "Het Tikistrand" The Tiki Beach
16 "Eureka!" "Eureka!" Eureka!
17 "Race Around the World" "Race rond de wereld" Race Around the World
18 "Monster Detectives" "Het voetbalmonster" The Football Monster
19 "Cave Party" "Holbewoners" Cavemen
20 "High Tea" "Een perfecte kop thee" The Perfect Cup of Tea

Season 2

# Original title Dutch title Translation
1 "Mission to Mars" "Reis naar Mars" Journey to Mars
2 "Samurai Pie" "De haaivlaai" Shark Vlaai [2]
3 "Scared of You" "Ik ben bang voor jou" I'm Afraid of You
4 "Whodunit" "Wie was het?" Who was It?
5 "The Legend of the Volcano Sisters" "De legende van de vulcanozusjes" The Legend of the Little Volcano Sisters
6 "The Secret of Snow" "Het geheim van sneeuw" The Secret of Snow
7 "The Swamp Creature" "Het moerasmonster" The Swamp Creature
8 "Horsing Around" "De paardenrace" The Horse Race
9 "Special Delivery" "Expresbestelling" Special Delivery
10 "International Super Spy: Part 1" "International top spion, deel 1" International Top Spy, Part 1
11 "International Super Spy: Part 2" "International top spion, deel 2" International Top Spy, Part 2
12 "Movers of Arabia" "De verhuizers van Arabië" The Movers of Arabia
13 "Cops and Robots" "Politie en boefbots" Police and Robot Criminals
14 "Sinbad Sails Alone" "Sinbad reist alleen" Sinbad Journeys Alone
15 "Best Clowns in Town" "De Backyardi-clowns" The Backyardi-clowns
16 "Save the Day" "Redders in nood" Rescuers in Distress
17 "Into the Deep" "Onder water" Underwater
18 "News Flash" "Nieuwsflits" News Flash
19 "Catch That Butterfly" "De vlinder met het goudmotief" The Butterfly with Golden Patterns
20 "A Giant Problem" "Een reusachtig probleem" A Gigantic Problem
  1. Te gek is a Dutch expression literally translating to "too crazy."
  2. Vlaai is a type of desert originating from the Netherlands.


Episodes have been broadcast on Nickelodeon Nederlands & Vlaanderen from 2006 to 2014.

Nickelodeon has been confirmed to only broadcast the first two seasons. The aspect ratio of the episodes are presented in 4:3 fullscreen.


The Backyardigans has been released on home video by CNR Kids in the Benelux market. Videos were first released in 2006.

The first and second season has been available on Netflix in the Netherlands and Belgium since 2015.


  • Castaways and Eureka! are the only episodes from the first season to not be released on home video.
The Backyardigans dubs
English (US)Portuguese (BR)Spanish (MX)
Arabic - (original, Besma edit)ArabicCantoneseHebrewHindi • Indonesia - (televised, DVD)Japanese • Korean - (EBS, KTH) • Mandarin - (Standard, Taiwanese)Russian • Thai - (2009, 2011, 2014)
Albanian - (v1, v2)English (UK)Castilian SpanishCzechDanishDutchPortuguese (EU)FinnishFrenchGermanItalianLithuanianNorwegian • Polish - (TV, DVD) • Serbian - (2010, 2015)SlovakSwedish