FANDOM


Os Backyardigans (often shortened to Backyardigans) is the Brazilian Portuguese dub of The Backyardigans. It has been aired daily on the Discovery Kids channel in Latin America since its premiere in 2005.

This dub is substantially more popular than the series' other dubs. Many different merchandise lines (including BBR, Dican, Elka, and Multibrink) are available exclusively in regions that broadcast Os Backyardigans.

Voice cast

Character(s) Actor
Uniqua Gabriela Milani
Pablo Tom Maciel
Tyrone Ítalo Siqueira
Tasha Ana Lotto
Austin Nicholas Torres


Episodes

Main article: List of episodes

The entire series has been dubbed in Brazilian Portuguese.

Season 1

# Original title Portuguese title
1 "Pirate Treasure" "O Tesouro do Pirata"
2 "The Heart of the Jungle" "O Coração da Floresta"
3 "The Yeti" "A Criatura da Neve"
4 "The Snow Fort" "Os Defensores do Forte"
5 "Secret Mission" "Missão Secreta"
6 "It's Great to Be a Ghost!" "Os Fantasminhas"
7 "Riding the Range" "No Velho Oeste"
8 "The Key to the Nile" "A Princesa do Egito"
9 "Knights Are Brave and Strong" "Forte e Valente"
10 "Viking Voyage" "Os Vikings"
11 "Castaways" "A Ilha Deserta"
12 "Race to the Tower of Power" "Uma Superaventura"
13 "The Quest for the Flying Rock" "A Grande Expedição"
14 "Polka Palace Party" "Uma Banda Diferente"
15 "Surf's Up" "A Onda do Surf"
16 "Eureka!" "Eureka!"
17 "Race Around the World" "A Grande Corrida"
18 "Monster Detectives" "Fera do Futebol"
19 "Cave Party" "Festa na Caverna"
20 "High Tea" "A Aventura do Chá"


Season 2

# Original title Portuguese title
1 "Mission to Mars" "Marte, Aqui Vamos Nós"
2 "Samurai Pie" "O Samurai das Tortas"
3 "Scared of You" "Com Medo de Você"
4 "Whodunit" "Quem Foi?"
5 "The Legend of the Volcano Sisters" "A Lenda das Irmãs Vulcão"
6 "The Swamp Creature" "O Monstro do Pântano"
7 "Horsing Around" "A Competição"
8 "Special Delivery" "Entrega Especial"
9 "International Super Spy: Part 1" "Super Espião Internacional: Parte 1"
10 "International Super Spy: Part 2" "Super Espião Internacional: Parte 2"
11 "Movers of Arabia" "Mudanças da Arábia"
12 "Cops and Robots" "Policiais e Robôs"
13 "The Secret of Snow" "O Segredo da Neve"
14 "Sinbad Sails Alone" "Sinbad Navega Sozinho"
15 "Best Clowns in Town" "Os Melhores Palhaços do Mundo"
16 "Save the Day" "Salvando o Dia"
17 "Into the Deep" "No Fundo do Mar"
18 "News Flash" "Últimas Notícias"
19 "Catch That Butterfly" "Peguem Aquela Borboleta"
20 "A Giant Problem" "Um Problema Gigante"


Season 3

# Original title Portuguese title
1 "Who Goes There?" "Quem Está Aí?"
2 "Blazing Paddles" "Raquetes Poderosas"
3 "Garbage Trek" "Jornada Coletora"
4 "Fly Girl" "Mensagens Cantadas"
5 "What's Bugging You?" "Controle de Pragas"
6 "Chichen-Itza Pizza" "A Pizzaria"
7 "To the Center of the Earth" "Viagem ao Centro da Terra"
8 "Front Page News" "Manchete de Jornal"
9 "Tale of the Mighty Knights: Part 1" "O Conto dos Bravos Cavaleiros: Parte 1"
10 "Tale of the Mighty Knights: Part 2" "O Conto dos Bravos Cavaleiros: Parte 2"
11 "Le Master of Disguise" "O Mestre do Disfarce"
12 "Match on Mt. Olympus" "Basquete no Monte Olimpo"
13 "The Great Dolphin Race" "A Corrida de Golfinhos"
14 "Caveman's Best Friend" "O Melhor Amigo do Homem-das-Cavernas"
15 "Ranch Hands from Outer Space" "Ajudantes do Espaço"
16 "Robin Hood the Clean" "Robin Hood, o Limpo"
17 "Escape from Fairytale Village" "A Fuga da Aldeia dos Contos de Fadas"
18 "Pirate Camp" "O Acampamento pirata"
19 "The Two Musketeers" "Os Dois Mosqueteiros"
20 "The Masked Retriever" "A Coletora Mascarada"


Season 4

# Original title Portuguese title
1 "Robot Rampage: Part 1" "A Fúria dos Robôs: Parte 1"
2 "Robot Rampage: Part 2" "A Fúria dos Robôs: Parte 2"
3 "Catch that Train!" "Peguem Aquele Trem!"
4 "Attack of the 50 Foot Worman" "O Ataque do Ominhoco Gigante"
5 "Dragon Express" "Dragão Express"
6 "Flower Power" "O Poder da Flor"
7 "The Funnyman Boogeyman" "O Bicho-Papão Brincalhão"
8 "Follow the Feather" "Sigam a Pena"
9 "Break Out!" "A Fuga"
10 "The Action Elves Save Christmas Eve" "Os Super Elfos Salvam o Natal"
11 "Los Galacticos" "Los Galácticos"
12 "For the Love of Socks!" "Fábrica de Meias"
13 "The Flipper" "O Meteoro"
14 "Elephant on the Run" "Missão Elefante"
15 "The Magic Skateboard" "O Skate Mágico"
16 "Pablor and the Acorns" "Pablor e os Lobinhos"
17 "Super Team Awesome" "Os Quatro Incríveis"
18 "The Big Dipper Diner" ""Os Quatro Incríveis"
19 "The Amazing Splashinis" "Os Incríveis Mergulhinis"
20 "The Tale of the Not-So-Nice Dragon" "O Conto do Dragão Não Tão Bonzinho"


Broadcast

Episodes are currently broadcast on Discovery Kids Brasil. TV Cultura aired the series from 2007 until 2014.

Discovery Kids Brasil aired the entire series. In 2015, the aspect ratio was switched to widescreen. Because the entire series was distributed in full screen, episodes were cropped. The series is currently aired on the channel.

TV Cultura aired all four seasons as well. The channel's broadcasts retain the original English audio and are presented in widescreen format. The series was cut from the channel's lineup in 2014.

Distribution

The series has been distributed on home video. Paramount Home Entertainment distributed videos from 2006 to 2013. FremantleMedia distributed videos from 2007 to 2011. All releases were licensed by Nelvana.

Paramount released the first and fourth seasons. Fremantle released the second and third seasons. Fremantle's releases contained several duplicate episodes. The distributor also released compilations of episodes and songs. Many releases came with a bonus item, such as a mask or a coloring book.

Trivia

  • Title cards, episode titles, and credits were translated to Portuguese for the first three seasons. In the fourth season and on DVD releases, the titles are not changed.
  • New voice actors recorded Tyrone and Tasha's greetings for the third season. However, the singing portion of the opening sequence retains the recording from the first season. The opening and the end song were completely re-recorded for the fourth season.

Gallery

The Backyardigans dubs
Americas
American EnglishBrazilian PortugueseMexican Spanish
Asia
ArabicCantoneseHebrewHindi • Indonesia - (televised, DVD)Japanese • Korean - (EBS, KTH)RussianStandard MandarinTaiwanese MandarinThai
Australia
Māori
Europe
Albanian - (v1, v2)British EnglishCastilian SpanishCzechDanishDutchEuropean PortugueseFinnishFrenchGermanItalianLithuanianNorwegianPolishSerbianSlovakSwedish

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.