後園朋友 (romanized as Hauhyùhn pàhngyáuh, English: Backyard Friends) is the Cantonese dub of The Backyardigans. Only the dialogue is translated and dubbed in Cantonese; all songs are in English.

The dub was a direct-to-video release. It was never broadcast on television.

Official description

From the DVD: 「後園朋友」 是一套充斥著音樂的歷險故事,當中五位主角莉華、 巴寶、泰路、泰莎、及奧丁 雖然只是一群尚未要上學的小朋友,不過他們都是擁有豐富幻想力及冒險精神的! 在每一集的故事中, 一班小主角會利用他們逼真的幻想力把他們的後花園變作一個又一個的3D歷險場景, 大伙兒會一時一起攀山去, 轉眼間又在冰川上游走又或在大海中揚帆! 此系列會啟發兒童去跟隨一班後園朋友唱歌、跳舞, 更重要的是發展小孩子豐富的想像力!
Translation: "Backyard Friends" is an animated musical adventure series featuring five friends - Leihwàh, Bābóu, Taailouh, Taaisā, and Oudīng - who are a group of preschool kids that are rich in imagination and the spirit of adventure! In the story of each episode, the kids will use their vivid imagination to turn their garden into an 3D landscape and embark on amazing adventures by climbing mountains, sliding down glaciers, and sailing across oceans! This series will inspire children to sing, dance, and, more importantly, to develop their rich imaginations.


Main article: List of episodes 

The dub consists solely of the series' first season. The other three seasons were not dubbed.

Season 1

# Original title Cantonese title Translation
1 "Pirate Treasure" "海盜的寶藏" Pirate's Treasure
2 "The Heart of the Jungle" "熱帶森林中心" The Centre of the Jungle
3 "The Yeti" "雪怪" Abominable Snowman
4 "The Snow Fort" "雪山上的堡壘" The Snowy Mountain Fortress
5 "Secret Mission" "秘密任務" Secret Mission
6 "It's Great to Be a Ghost!" "做鬼真好" It's Great Being a Ghost
7 "Riding the Range" "西部牛仔隊" Cowboys in the Wild West
8 "The Key to the Nile" "尼羅河之旅" The Journey in the Nile
9 "Knights Are Brave and Strong" "勇敢和強壯的武士" The Brave, Strong Knights
10 "Viking Voyage" "維京人航海記" Sailing Vikings
11 "Castaways" "荒島奇遇記" Desert Island Adventure
12 "Race to the Tower of Power" "力量之塔之賽" Race to the Power Tower
13 "The Quest for the Flying Rock" "尋求飛行石" In Search for the Flying Stone
14 "Polka Palace Party" "波爾卡城堡派對 " Party in the Polka Palace
15 "Surf's Up" "衝浪" Surfing
16 "Eureka!" "我發現到了!" I Found It!
17 "Race Around the World" "向世界出發" Around the World
18 "Monster Detectives" "怪獸偵探" Monster Detectives
19 "Cave Party" "洞穴派對" Cave Party
20 "High Tea" "下午茶" Afternoon Tea


The episodes were never broadcast on television, as they were a direct-to-DVD series. The aspect ratio retains the original 4:3 size.


  • Innoform Media is a subsidiary of PT Media Nusantara Citra Tbk, a media company responsible for handling the televised Indonesian dub.


後園朋友 has been released on home video in Hong Kong by Innoform Media, licensed by FremantleMedia. Videos were released in 2008.

The Backyardigans dubs
English (US)Portuguese (BR)Spanish (MX)
Arabic - (original, Besma edit)ArabicCantoneseHebrewHindi • Indonesia - (televised, DVD)Japanese • Korean - (EBS, KTH) • Mandarin - (Standard, Taiwanese)Russian • Thai - (2009, 2011, 2014)
Albanian - (v1, v2)English (UK)Castilian SpanishCzechDanishDutchPortuguese (EU)FinnishFrenchGermanItalianLithuanianNorwegian • Polish - (TV, DVD) • Serbian - (2010, 2015)SlovakSwedish