Fandom

The Backyardigans

Dvorištance

1,270pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share

Društvance za dvorištvance (often shortened to Dvorištvance, English: The Small Backyard Gang) is the Serbian dub of The Backyardigans.

The dub premiered in 2010 on Ultra with the episode "Gusarsko blago".

Official description

From Mini & UNICEF: Animirana je serija o životinjama neobičnih, ali nežnih boja i oblika, koje, poput dece, razvijaju svoj svet mašte u jednom dvorištu. Muzika je jedna od glavnih elemenata ovog crtanog filma.
Translation: Animated series about unique, gently coloured and shaped animals that, like children, develop their imaginative world in one backyard. Its music is one of the main elements of this cartoon.

Voice cast

Character(s) Actor
Čudance (Uniqua) Marina Kutlešić (dialogue, season 1 - season 3, episode 12)
Aleksandra Bijelć Aksentijević (vocals, season 1 - season 1, episode 11)
Mina Lazarević (season 3, episode 13 - season 4)
Kljuca (Pablo) Aleksa Petrović (dialogue, season 1 - season 3, episode 12)
Milena Moravčević (vocals, season 1 - season 1, episode 11)
Milan Tubić (season 3, episode 13 - season 4)
Telibor (Tyrone) Veljko Racić (dialogue, season 1 - season 3, episode 12)
Aleksandra Bijelć Aksentijević (vocals, season 1 - season 1, episode 11)
Marko Marković (season 3, episode 13 - season 4)
Nilka (Tasha) Mina Nenadović (dialogue, season 1 - season 3, episode 12)
Milena Moravčević (vocals, season 1 - season 1, episode 11)
Snežana Nešković (season 3, episode 13 - season 4)
Skoča (Austin) Aleksa Stanilović (dialogue, season 1 - season 3, episode 12)
Nataša Popović (vocals, season 1 - season 1, episode 11)
Milan Antonić (season 3, episode 13 - season 4)


Episodes

Main article: List of episodes

The entire series has been dubbed in Serbian.

Season 1

# Original title Serbian title
1 "Pirate Treasure" "Gusarsko blago"
2 "The Heart of the Jungle" "Srce džungle"
3 "The Yeti" "Jeti"
4 "The Snow Fort" "Snežna trvđava"
5 "Secret Mission" "Tajni zadatak"
6 "It's Great to Be a Ghost!" "Sjajno je biti duh"
7 "Riding the Range" "Jurnjava kroz preriju"
8 "The Key to the Nile" "Tajna Nila"
9 "Knights Are Brave and Strong" "Vitezovi su hrabri i snažni"
10 "Viking Voyage" "Vikingsko putovanje"
11 "Castaways" "Brodolomnici"
12 "Race to the Tower of Power" "Trka oko kule moći"
13 "The Quest for the Flying Rock" "Potraga za letećim kamenoma"
14 "Polka Palace Party" "Žurka u palati polka"
15 "Surf's Up" "Vreme ja za surf"
16 "Eureka!" "Eureka!"
17 "Race Around the World" "Trka oko sveta"
18 "Monster Detectives" "Čudoviste i detektivi"
19 "Cave Party" "Pećinska zabava"
20 "High Tea" "Savršena čajanka"


Season 2

# Original title Serbian title
1 "Mission to Mars" "Misija na Mars"
2 "Samurai Pie" "Samurajska pita"
3 "Scared of You" "Plašim te se"
4 "Whodunit" "Ko je lopov?"
5 "The Legend of the Volcano Sisters" "Legenda o vulkanskim sestrama"
6 "The Swamp Creature" "Stvorenje iz močvare"
7 "Horsing Around" "Konjsko hvalisanje"
8 "Special Delivery" "Specijalna pošiljka"
9 "International Super Spy: Part 1" "Međunarodni super špijun, prvi deo"
10 "International Super Spy: Part 2" "Međunarodni super spijun, drugi deo"
11 "Movers of Arabia" "Arapski selioci"
12 "Cops and Robots" "Policajci i roboti"
13 "The Secret of Snow" "Tajna snega"
14 "Sinbad Sails Alone" "Simbad voli sam"
15 "Best Clowns in Town" "Najbolji klovnovi u gradu"
16 "Save the Day" "Spasavanje"
17 "Into the Deep" "U dubinu"
18 "News Flash" "Vruće vesti"
19 "Catch That Butterfly" "Jurnjava za leptirom"
20 "A Giant Problem" "Džinovski problem"


Season 3

# Original title Serbian title
1 "Who Goes There?" "Ko je to tamo?"
2 "Blazing Paddles" "Ping Pong obračun"
3 "Garbage Trek" "Staze đubreta"
4 "Fly Girl" "Pevajući telegram"
5 "What's Bugging You?" "Šta vas gnjavi"
6 "Chichen-Itza Pizza" "Čičen ica pica"
7 "To the Center of the Earth" "U središte zemlje"
8 "Front Page News" "Vest sa naslovne strane"
9 "Tale of the Mighty Knights: Part 1" "Priča o moćnim vitezovima, prvi deo"
10 "Tale of the Mighty Knights: Part 2" "Priča o moćnim vitezovima, drugi deo"
11 "Le Master of Disguise" "Majstor prerušavanja"
12 "Match on Mt. Olympus" "Meč na Olimpu"
13 "The Great Dolphin Race" "Velika trka delfina"
14 "Caveman's Best Friend" "Pes največji prijatelj pećinski čovek"
15 "Ranch Hands from Outer Space" "Pomoćni svemirci na ranču"
16 "Robin Hood the Clean" "Čisti Robin Hud"
17 "Escape from Fairytale Village" "Beg iz Bajkovito Sela"
18 "Pirate Camp" "Kamp za pirata"
19 "The Two Musketeers" "Dva musketara"
20 "The Masked Retriever" "Maskirani pronalazač"


Season 4

# Original title Serbian title
1 "Robot Rampage: Part 1" "Pomahnitali roboti, prvi deo"
2 "Robot Rampage: Part 2" "Pomahnitali roboti, drugi deo"
3 "Catch that Train!" "Uhvati voz"
4 "Attack of the 50 Foot Worman" "Napad ogromnog crva"
5 "Dragon Express" TBA
6 "Flower Power" "Cvetne moći"
7 "The Funnyman Boogeyman" "Babaroga komičar"
8 "Follow the Feather" "Prati pero"
9 "Break Out!" "Bekstvo"
10 "The Action Elves Save Christmas Eve" TBA
11 "Los Galacticos" "Los Galaktikos"
12 "For the Love of Socks!" TBA
13 "The Flipper" TBA
14 "Elephant on the Run" Odbegla slonica"
15 "The Magic Skateboard" "Magični skejt"
16 "Pablor and the Acorns" "Kljucar i Žirini"
17 "Super Team Awesome" "Super sjajni tim"
18 "The Big Dipper Diner" "Veliki svemirski restoran"
19 "The Amazing Splashinis" TBA
20 "The Tale of the Not-So-Nice Dragon" TBA


Broadcast

Episodes had been broadcast primarily in Serbia on Ultra, in 2010, and on Mini, in 2014. Ultra aired the first season through the twelfth episode from the third season. Mini aired all episodes to date. Episodes continue to air.

All episodes have been broadcast in PAL, and presented in fullscreen format.

Distribution

Društvance za dvorištvance has been released on home video by BDR Media, in Serbia. Videos were first released in 2014.

The Backyardigans dubs
Americas
American EnglishBrazilian PortugueseMexican Spanish
Asia
ArabicCantoneseHebrewHindi • Indonesia - (televised, DVD)Japanese • Korean - (EBS, KTH)RussianStandard MandarinTaiwanese MandarinThai
Australia
Māori
Europe
Albanian - (v1, v2)British EnglishCastilian SpanishCzechDanishDutchEuropean PortugueseFinnishFrenchGermanItalianLithuanianNorwegianPolishSerbianSlovakSwedish

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.